Ничто
Будда выбрал одно из действительно самых точных слов — шунъята. Английское слово, английский эквивалент, ничто (англ. nothingness), не так прекрасен. Вот почему я хотел бы сделать это «ни-что» (no-thingness — название карты в английском варианте), потому что ни-что это не просто ничто, это все.Оно вибрирует всеми возможностями. Оно потенциально, абсолютно потенциально. Оно еще не проявлено, но содержит все.
В начале природа и природа в конце. Так почему посредине вы создаете такую суету? Почему посредине вы становитесь так беспокойны, тревожны, амбициозны — зачем создавать такое отчаяние? Ничто в начале, ничто в конце — вот и все путешествие.
Завершенность
Это путь Дзен — не договаривать до конца. Это должно быть понято, это очень важный метод. Не говорить всего — значит дать возможность слушателю завершить.
Все ответы не завершены. Мастер дает вам только направление. Когда вы достигнете предела, вы будете знать, что осталось. Таким образом, если кто-либо старается понять Дзен интеллектуально, он потерпит неудачу. Это не ответ на вопрос, но нечто большее, чем ответ. Это показывает саму реальность.
Природа Будды — это не что-то далекое. Само ваше сознание — вот природа Будды. Ваше сознание может свидетельствовать те вещи, из которых состоит мир. Мир окончится, но останется зеркало, отражающее ничто.
Комментарий
Последняя часть картинки-головоломки встает на место третьего глаза — место внутреннего восприятия.
Даже в вечно меняющемся потоке жизни есть моменты, когда мы приходим к точке завершения. В эти моменты мы способны воспринимать полную картину, состоящую из кусочков, которые так долго занимали наше внимание. В завершении мы можем либо отчаиваться, так как не хотим, чтобы ситуация пришла к концу, либо быть благодарными и принимающими тот факт, что жизнь полна окончаний и новых начал.
Все, что поглощало ваше время и энергию, сейчас подходит к концу. Завершая это, вы очистите место для чего-то нового. Используйте эту паузу для того, чтобы праздновать конец старого и наступление нового.
Поворот вовнутрь
Поворот вовнутрь — это совсем не поворот. Идти вовнутрь — это совсем не значит идти. Поворот вовнутрь означает следующее. Вы гнались за каждым своим желанием, и вы делали это снова и снова, и снова и снова разочаровывались. Каждое желание приносит страдание, и не бывает исполнения желаний. Вы ничего не достигаете, и удовлетворение невозможно. Видя эту истину — что погоня за желаниями ведет вас в никуда, — вы останавливаетесь. Не делайте никакого усилия, чтобы остановиться. Если вы делаете какое-либо усилие, чтобы остановиться, вы опять гонитесь, в некотором тонком смысле. Вы опять желаете — может быть, теперь вы желаете отсутствия желаний. Если вы делаете усилие, чтобы войти, вы все еще выходите. Любое усилие может только увести вас прочь, вовне. Все путешествия — это путешествия вовне, не бывает путешествия вовнутрь. Как вы можете путешествовать вовнутрь? Вы уже там, некуда идти. Когда вы прекращаете идти, путешествие исчезает, когда желание больше не застилает ваш ум, вы внутри. Это называется обращение вовнутрь. Но это совсем не значит поворачиваться, обращаться. Это просто значит не двигаться наружу.
(c)