Давно обещал сделать и вот, о чудо, я-таки это сделал.Итак, профессиональный жаргон работников в сфере "Финансы и Кредит".Личный опыт - жесткая вещь -_-.
* Банкир: «Поправлю-ка я фигуру» .Подкорректировать процентную ставку - вот истинный смысл сей фразы.
* - А приходится ли вам красить проводки,то бишь исправлять?
* "хвосты отвалились", "закачать биржу", "подгрузить проводки", "откатить договора"
* «всем выйти из программы, буду день закрывать», «как будем гасить проценты», «пересчитай хвосты».
* -Сейчас я в засаде, забегай часа через три, отдам по оферу.
* - Решение проклюнулось, раздуть баланс, окучивать клиента.
* - Резы, нерезы и .. недорезы (про физлиц с непонятным статусом).
* «капуста рубленая» -содержание диверт-кассеты.
* «Контрольный выстрел» - виза валютного контроля
* "валютные/рублевые женщины, пластмассовые/пластиковые мужчины/женщины, манагеры" -клиентщики
* "оперзал"- операционная ,
* "пациент "- нудный клиент,
* "удои"- доходы.
* "Виды на урожай" - расчет прибылей/убытков.
* "Подписать мымрик" - мемориальный ордер
* "живем «вчерашним» днем, поработать вышибалой" - снять с клиента проценты по кредиту
* - Кого бы РЕПАнуть???
* Мыльный пузырь - уставный капитал коммерческого банка. Воздух - то, что внесено в уставный капитал коммерческого банка. Алименты - компенсация за использование личного авто в служебных целях. Срочное дело - дело, которое надо было сделать вчера.
* «Оттерить» - сделать ксерокопию
* остоплосситься, зарезать лося - зафиксировать убыток;
* поставить стоп - выставить заказ на фиксирование убытков;
* работать без стопаря - не выставить заказ на фиксирование убытков;
* пасти стадо лосей - получить несколько убытков подряд;
* слиться на хаечке - продать по дорогой цене;
* затариться на луечке - купить по самой низкой цене:
* фиксануться - зафиксировать прибыль;
* медведи загнали быков по туалетам - на рынке идут массовые продажи;
* шкуры медведей сушатся на мониторах быков - на рынке идут массовые покупки.
* «Давай, исправляй быстрее, у меня клиент на трубе висит!»
* 913 01, 02, 09 сменили ориентацию (были активные - стали пассивные).
* Поймать лося - получить убыток от сделки.
* упырь - председатель правления (управляющий)
* КГБ - кабинет главного бухгалтера,соответственно, главбух - кагэбэшник.
* Толкнули шланг. Можно надевать штаны и идти домой.
* Эмбоссатор, долбоклюй, дятел, давильщик - эмбоссер: «ul»эмбоссация, пошел под пресс - персонализация карт;
* полосатая карта, эмбосснутая, выпуклая - классическая карта;
* выпуклая - для цирроза или виза-лепездрик;
* чипсовая карта, чипе - smart-карта;
* впуклый/выпуклый чипе - эмбосснутый чипе;
* ящик, сарай, терминатор, картоглот, железный кассир - банкомат;
* играть в рулетку - подбирать в банкомате ПИН;
* отбить, бэкнугв, брыкнуть, завернуть - charge back;
* футбол - second charge back:
* пенальти, красная карта - арбитражный charge back:
* крокодил - шредер;
* крокодилиться - уничтожать карты.
* Отдел КОРотких отношений.
* Урки - сотрудники управления по работе с клиентами.
* Пассивные плохо работают - об отделе активно-пассивных операций.
* Зам. главбуха - шредер.
* потенциальный клиент - клиент с потенцией
* скальпировать помалому, оно же «тащить маржу» - процесс получения прибыли и увеличения плеча на растущем рынке
* «добить бабок» - увеличить залог
* «сервировать воздух» - изменение баланса для подгонки нормативов
* «встал в лонги», «упал в шорты» - зафиксировался
* «фиксанулся» «вынырнул из ямы» - позиции по рынку
И немного из программного жаргона:
«Приставало включило считало, затеребило катало и стало жать на топтало, уставилось в глядело, и началось глюкало». Здесь и далее можем только посоветовать читателю не сильно задумываться о поэтике приводимых примеров, дабы не оскорбить его вкуса и не затронуть стилистических пристрастий.
после небольшого языкового «ликбеза», более понятно:
считало (процик, проц) - процессор;
запоминало (озушка) - ОЗУ;
крутило (дискокрут, дискодрайв) - дисковод;
жевало - устройство ввода с перфокарт;
приставало - программист;
моргало-пищало - модем;
катало (мышатина, хвостатая, крыса, муся, мыша) - мышка;
топтало (клава, педаль, кебарда, кейборда, кеборда, кибод) - клавиатура;
бренчало - матричный принтер, писало - лазерный принтер;
глядело (глаз) - монитор;
тормозило - AT 286;
чудило - UPS;
стояло - корпус tower;
упало - корпус decktop;
глюкало - система в целом.
«Охота на приведений» - поиск и локализация редко проявляющейся ошибки.
«Пляски с бубном» - попытки разнообразными «шаманскими» методами вылечить ошибку.
«Давить насекомых» - отладка макроса/программы.
...по специальности...
Isiki
| пятница, 20 июня 2008